Il y a une différence entre l’anglais parlé par les non-anglophones et l’anglais parlé par des natifs. Avez-vous remarqué que les anglais sont plus difficile à comprendre que les personnes d’autres nationalités qui parlent bien anglais? C’est tout à fait normal car les phrases et les mots choisis par un interlocuteur natif ne sont pas les mêmes qu’une personne d’une autre langue maternelle.

 

Donc si vous suivez une formation d’anglais avec un professeur qui n’est pas de langue maternelle anglaise, vous apprendrez à parler comme un non-natif dans le choix de vos phrases ce qui n’est pas un bon point de départ!

 

Il y a aussi la question de la prononciation. Un anglais ou un américain prononce différemment qu’un français qui parle anglais. Il est très difficile d’avoir une prononciation parfait dans une langue qui n’est pas notre langue maternelle.

 

Pendant votre formation d’anglais avec Alpine French School, nos formateurs de langue maternelle vous expliqueront des différences entre l’anglais parlé par des anglais, l’anglais parlé par les américains et l’anglais parlé par des non-anglophones! Un très bon exemple est les verbes à particule: beaucoup utilisé par les anglophones dès qu’ils commencent à communiquer en tant que petit enfant, mais évité par des non-anglophones! Donc si un anglais fait une phrase avec un verbe à particule, souvent les non-anglophones sont toute de suite perdus!

 

Nous avons des formateurs de langue maternelle anglaise qui parle un peu de français pour pouvoir expliquer en cas de problèmes de compréhension. Si vous préférez quand-même un formateur de langue maternelle française pour vous mettre plus à l’aise, nous pouvons proposer pour les formations d’anglais de niveau débutant ou élementaire avec un de nos formateurs bilingues. Nous avons des formateurs qui ont de la famille anglaise mais qui ont été scolarisé en France donc ils parlent couramment les 2 langues comme un natif!